英語のアブクド読みとフォニックスの違い、アブクド読みの注意点
アブクド読み/アブクドゥ読みについて、気になる方が増えているようなのは、とても良いことです。 英語発音技能検定2級以上では必須ですからね。 そこで、アブクド読みに関して動画をいくつか作ってあるので、それをここにまとめたい […]
東久留米市の黒目川(落合川)の様子 2026年6月24日
今日は東久留米市の黒目川の魅力をお伝えします。 春は、新青梅街道から下里の氷川神社までの間が、ほぼ水がない状態ですが、 最近の雨で、今は柳窪天神社のあたりにも水があります。 東京の名湧水57選のあたりです。 このあた […]
発音リスペリング変換器に音声+発音記号との対応表が付きました!
発音リスペリング変換器に、今年3月には音声が付きましたが、 (発音リスペリングとは何かについては、→発音リスペリングについて) 「発音記号などと対応させる表があると良い」という意見をいただいたので、 今回対応表が付き […]
中国人日本語学習者が「ラプンツェル」を発音できない本当の理由!ガチ音声学
うちの妻は中国人で、日本に10年以上住んでいて、 日本語能力試験1級ホルダーで、 日本語での生活に全く問題ありませんが、 ラプンツェルを正しく発音できません。 ※英検1級ホルダーが英語のRapunzelを発音できない […]
日本語はモーラ言語ではない!伝統的な金田一春彦の「拍=音節」説を再定位
日本の言語学に関して、非常に大事な話をするので、言語にちょっと興味を持っている方も、現役の言語学者の方も、是非最後まで読んでいただければ幸いです。 今年、日本音韻論学会の「音声研究29号(2026)」というジャー […]
発音リスペリング変換器に音声が付きました
私たちは、日本の英語教育では事実上機能していない発音記号の代わりに、 (※決して、発音記号そのものを否定しているのではなく、日本の英語教育で機能していないという話です。) 発音リスペリング(読み通りの綴り、例tough→ […]
「発音リスペリング」の小学校英語での効果検証:中国語教育の応用 日本音韻論学会2023度春季研究発表会分をYouTubeにアップしました
レモンスクールの目的の一つは、日本の英語教育で、発音記号を発音リスペリングに置き換えることです。 誤解しないでいただきたいのは、決して発音記号を毛嫌いしているわけではありません。むしろ発音記号への愛情は、日本人の中で […]
中国語の発音を学ぶと「日本語と英語は、なんて独学者に不親切な言語なんだろう」と思う
私のレッスンを受講していただいたある方から、以下のコメントをいただきました。 中国語を学んだ私は、「日本語と英語は、なんて独学者に不親切な言語なんだろう」と思っていました。want toがある日気づいたらwonnaと言う […]








