ローマ字

ローマ字についてお話しします。
英語教育にローマ字の話を持ち出すことは非常に良く無いと考えています。
英語のフォニックスは英語教育、ピン音は中国語教育、日本語のローマ字は国語教育、日本語教育で語るべきでしょう。

ローマ字
日本語のローマ字表記と英語教育 ― ヘボン式偏重を憂う(柴田武史先生より)

柴田武史先生がFacebookに投稿されていたものを、シェアしたいと思います。 私も全く同じことを考えていますが、柴田先生が私よりも断然説得力のある言葉で書いていただいているので。 日本語のローマ字表記と英語教育 ― ヘ […]

続きを読む
ローマ字
英語の教科書からローマ字表を無くすために2:ローマ字を学ぶメリット2点!

前回、英語の教科書からヘボン式ローマ字を無くすために1という記事を書きました。その続きです。 (英語の教科書によくローマ字表が載っていますが、ヘボン式も訓令式もローマ字は国語/日本語の時間に扱うべきであり、英語の時間に持 […]

続きを読む
レモンスクール創業・運営の裏話
英語の教科書から、ヘボン式ローマ字表を無くすために1

よくローマ字の表が、英語の教科書にこのような感じで載っているのを見ます。 ヘボン式(し、ち、つ、ふ→shi, chi, tsu, fu)と訓令式(si, ti, tu, hu)の両方が書かれていますね。   ●英語の発音 […]

続きを読む
ローマ字
国語審議会が「訓令式ローマ字を排してヘボン式に」という案に関する、柴田先生のご意見

 国語審議会の「訓令式ローマ字を排してヘボン式ローマ字に」という提案に関して、柴田武史先生がFacebookにご意見を投稿されていました。私も非常に共感できるので、多くの方に読んでいただきたいので、ここでコピーペーストし […]

続きを読む