サイトまで移動して確認するより、もっと気軽に変換結果を見たいと感じたので、iOSで使える形を作ってみました。
選択中のテキストやクリップボードから、すぐに発音リスペリングの結果を確認できます。
便利なのでいろいろな方に使ってもらえると嬉しいのですが、野北先生の許可を取っていないため、現時点では公開はしていません。
負荷がかかるような仕組みではないので、他の方の要望があるようでしたら、直接メール等で確認してみようと思います。

全て通じる英語の37音表の内容や、発音全般に関する質問がありましたら、お書き下さい。
初心者の方の質問も大歓迎なので、「こんな初歩の質問をするのは恥ずかしい」と思う必要はありません。
基本的に講師であるレモンがわかる範囲で回答しますが、皆様同士でも積極的に意見交換をしたり、悩みのシェアをしていただけると、楽しくなると思います。
※皆様が気持ちよく使えるように、個人情報(電話番号、メールアドレス、口座番号など)、法令違反(犯罪予告、著作権法違反、プライバシーの侵害など)、わいせつや暴力的な内容、過度な批判や誹謗中傷、特定の民族や地域等に対する差別的な内容は、禁止とします。
スパムを防止するために、大変お手数ですが、投稿するためにアカウントの作成をお願いします。(5分もかからないと思います。)
※質問を投稿する際に、「この掲示板を購読する」にチェックを入れないと、投稿ができない場合があります。ご不便をおかけして申し訳ありません。
サイトまで移動して確認するより、もっと気軽に変換結果を見たいと感じたので、iOSで使える形を作ってみました。
選択中のテキストやクリップボードから、すぐに発音リスペリングの結果を確認できます。
便利なのでいろいろな方に使ってもらえると嬉しいのですが、野北先生の許可を取っていないため、現時点では公開はしていません。
負荷がかかるような仕組みではないので、他の方の要望があるようでしたら、直接メール等で確認してみようと思います。
上記とは別に、単語単位で発音音声を再生しながら、発音リスペリングを確認できる物も試作しています。
こちらも公開はしておらず、個人で利用しているものになります
Thが表現できていなかったので修正しています
cocktatiel様
投稿ありがとうございます。素晴らしいです!実は私はアプリ開発などはできないので、cocktatiel様のような方がいらっしゃると、とても頼もしいです。是非是非他の方にシェアしていただければと思います。
音声も再生できるのは、ますます素晴らしいです!
実は、例えばproductivityを、PRŌ dŭk TĬ vŭ tē というように、各syllableを切り離して単独で発音するアプリを、いつか技術者と一緒に開発することが夢なのです。日本人はsyllableのことを知っている人がほとんどいないので。
大変恐縮ですが、そのような音声を再生することは可能なのでしょうか?
ご返事いただき、ありがとうございます。
> 既存の単語音声をあとから音節単位にきれいに切り分けて再生するのは、かなり難しいと考えています。
なるほど、そうなのですね。
> そのうえで音声再生を行う場合、最初から音節ごとの録音データが用意されていれば、
> 各音節を個別に再生することは可能だと思います。
なるほど、あらかじめネイティブスピーカーに方に、英語に可能な全ての拍を録音していただく必要があるわけですね。
となると、私のスケジュール的には、来年以降になってしまうでしょう。
英語の拍の種類は、1万以上もあるということなので、結構大きなプロジェクトになりそうです。
しかし、音節ごとの録音さえあれば、可能ということは、とても嬉しいニュースです!
> ただ、リンキングまで自然に再現するのは、現時点では難しいと考えています。
こちらはできなくても問題ありません。
拍ごとにくぎっている音声を再生できれば、大丈夫です。
中国語の辞書にはこの機能がついてるので、英語にも付けたいのです。
> もし可能であれば大変恐縮ですが、
> リスペリング変換のソースコード(全部でなくても一部)や、
> 公開可能な仕様・論文・資料などをご共有いただくことは可能でしょうか。
> 野北先生監修の変換ロジックは信頼性が非常に高いと感じており、
> できる限りその品質に沿った形で実装したいと考えています。
ありがとうございます。
私はプログラミングはわからないので、他の人にソースコードなどは作ってもらったのですが、
以下のお問い合わせフォームからメッセージを送っていただければ、
メールでお送りできます。
(ちょっと最近たてこんでいるので、遅くなるかもしれませんが。)
よろしくお願い致します。